HomeInfoRitrattoPrestazioni Pubblicazioni Traduttrici e traduttoriContattoLinksArchivio
Calendario


Info.AdS
Buono a sapersi
Calendario
Annunci
Borse e sussidi



   

f | d 

 


Programme général de l’Assemblée générale du jeudi 14 mai 2015 à Soleure
Dès 10h : accueil et café-croissants à l’Altes Spital pour tous les membres de l’AdS

11h : remise des prix de l’AdS « Plume de paon » et « Plume de plomb » à l’Altes Spital

11h15–16h45 environ : Assemblée générale à l’Altes Spital

13h15–14h15 : pause-buffet


16h–17h : lectures des lauréat-e-s des prix suisses de littérature. Accompagnement musical par Maru Rieben, percussion. Animation : Franco Supino, Beat Mazenauer et Reina Gehrig

17h–17h30 : apéritif de bienvenue au foyer du Stadttheater de Soleure

17h30–18h30 : cérémonie d’ouverture des 37es Journées littéraires de Soleure

Dès 18h45 env. : buffet au restaurant Kreuz, salle du 1er étage, pour tous les hôtes (prière de s’inscrire)

 


Du 15 au 17 mai 2015 : Journées littéraires de Soleure

Les 37es Journées littéraires de Soleure auront lieu du 15 au 17 mai. Vous pourrez en consulter le programme détaillé sur www.literatur.ch.
Cette année, l’AdS propose à tous les auteurs et autrices intéressés, durant les Journées, trois entretiens ayant une utilité pratique :

« Céder tous ses droits, partout et pour toujours » – mon éditeur et moi
Landhaus, 2e étage, Seminarraum
Vendredi 15 mai de 10h15 à 11h45
Dimanche 17 mai de 10h15 à 11h45

La négociation, c’est à la fois prendre et donner. Comment peut se défendre un auteur face aux éditeurs qui veulent disposer de ses droits à une échelle mondiale, pour toutes sortes d’utilisation, même inconnues, jusqu’à 70 ans après son décès ?

Discussion, axée sur des conseils pratiques, entre le président de l’AdS Raphael Urweider (15 mai) ou la vice-présidente de l’AdS Marie-Jeanne Urech (17 mai) et Regula Bähler, conseillère juridique de l’AdS.

En allemand et en français : chacun s’exprime dans sa langue.
Admission sur inscription uniquement, à l’adresse sekretariat(at)a-d-s.ch. Nombre de places limité.


Qui soutient quoi ?
Pour y voir clair dans la politique de subvention pour la traduction littéraire

Landhaus, 1er étage, Traducteur de verre
Samedi 16 mai de 16h à 17h

La traduction littéraire est un des points forts du message sur la culture 2016–2020. Le travail des traducteurs et traductrices devrait donc se trouver valorisé sur plusieurs points. Quelles formes prendra ce soutien et comment se répartiront les rôles entre les différents acteurs politiques ? Camille Luscher, traductrice et membre du comité de l’AdS, pose cette question, et d’autres encore, à Angelika Salvisberg, responsable de la division Littérature et société de Pro Helvetia.

Rencontre proposée par le Traducteur de verre, en collaboration avec le Collège de traducteurs de Looren et l’AdS. En français et en allemand ; chacun s’exprime dans sa langue