Bref portrait

L’A*dS compte plus de 1000 membres (auteurs* et traducteurs* de tous les genres littéraires, des quatre langues nationales et d’autres langues encore). L’association assume la tâche de représenter la profession et offre un soutien concret aux auteurs (p. ex. le conseil juridique et autre).

L'AdS se veut la représentante des intérêts de la langue, de la création littéraire et de la traduction dans toutes les régions linguistiques de la Suisse (y compris pour ce qu’on appelle la cinquième langue nationale). L’association s’engage en faveur de la diffusion de la littérature et des échanges entre autrices, auteurs, traductrices, traducteurs, au-delà des frontières linguistiques et des frontières nationales. De ce fait, elle œuvre pour un paysage culturel varié.
L’AdS travaille à la défense et au respect des meilleures conditions-cadres possible pour ses membres (écrivaines, écrivains, traductrices et traducteurs littéraires) et, dans la mesure du possible, pour tous les autrices et auteurs, dans les domaines de la société, de la politique culturelle, du droit et de l’économie. En cela, l’AdS se considère comme une association professionnelle.
L’AdS dispose de différents moyens pour atteindre ses objectifs. Dans le domaine de la politique littéraire, linguistique et culturelle, l’association s’engage principalement pour le respect des droits d’auteur, pour l’amélioration des conditions de travail et pour la sécurité sociale des écrivains. Elle assume en outre des tâches de coordination et de services pour l’ensemble de la branche littéraire et culturelle. 

Voir aussi les statuts article 2, but.


L'AdS est soutenue par l'Office Fédéral de la Culture dans le cadre d'une convention de performance.