Medienmitteilung «Poetische Schweiz»
Schweizer Lyrik 4 plus 2
Aktuelle Schweizer Lyrik, entstanden zwischen Rhein und Rhone, zwischen dem Lago Maggiore und dem Genfer See, ausgewählt aus 140 Einsendungen, also rund 500 Gedichten, von einer international besetzten Jury und neu sechssprachig – die «Poetische Schweiz» wird in ihrer zweiten Edition noch internationaler.
Zu den Übersetzungen in die jeweils anderen drei Landessprachen und ins Indonesische (Sprache des Gastlandes der Frankfurter Buchmesse) kommt in der zweiten Edition der «Poetischen Schweiz» die Übersetzung ins – international Türen öffnende — Englische. Das Lyrikprojekt wird abgerundet durch öffentliche Veranstaltungen und exklusive Lyriktreffen für Autorinnen und Autoren.
Live: Sechssprachige Buchpräsentation an den Literaturtagen Zofingen
Sechs Schweizer Dichter und Poetinnen präsentieren ihre Gedichte, die im Rahmen des Projekts «Poetische Schweiz» in der gleichnamigen Anthologie erschienen sind und in die jeweils anderen drei Landessprachen, ins Englische und ins Indonesische übersetzt wurden. In der Matinee im Kunsthaus Zofingen lassen Autorinnen und Übersetzer die Gedichte in den «4 plus 2» Sprachen erklingen – lautmalend und silbentextend eröffnen sie so die Interpretations- und Klangräume jedes Gedichts sechs Mal neu.
Sonntag, 25. Oktober 2015, 10 Uhr, Kunsthaus Zofingen
Lesung sechssprachig, auf Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoromanisch, Englisch und Indonesisch. Eintritt SFr. 15.–
Weitere Veranstaltungen, u.a. im Literaturhaus Zürich sind in Planung.
Die Anthologie: No 2
Poetische Schweiz – Suisse Poétique – Svizzera Poetica – Svizra Poetica – Poetic Switzerland – Swiss Berpuisi
Gedichte – Poésies – Poesie – Poesias – Poems – Kumpulan Puisi Fadengeheftete Broschur | 200 Seiten | 29 SFr. 23 € | ISBN 978-3-906061-07-8 | sechssprachig (deutsch, französisch, italienisch, rätoromanisch, englisch indonesisch) | Oktober 2015
Beide Bände der Anthologie «Poetische Schweiz» können bei der edition pudelundpinscher (www.pudelundpinscher.ch) oder beim AdS (sekretariat@a-d-s.ch) bestellt werden.
Hintergrund
Der Verein «Poetische Schweiz», getragen vom Verband Autorinnen und Autoren der Schweiz AdS, den Literaturtagen Zofingen und der edition pudelundpinscher, hat sich zum Ziel gesetzt, die aktuellen lyrischen Aktivitäten der Schweiz zu sondieren und den Dichterinnen und Poeten Präsentations- und Diskussionsmöglichkeiten zu bieten. Das Projekt «Poetische Schweiz» wird nach 2011/12 zum zweiten Mal durchgeführt. Die vorliegenden 25 Gedichte wurden von einer international besetzten Jury – die Mitglieder sind: Ulrich Beil (Zürich), Christoph Ferber (Catania), Fadrina Hofmann (Chur), Jean-Yves Masson (Paris) und Lello Voce (Venedig) – aus 140 anonymisierten Einsendungen, das sind rund 500 bisher unveröffentlichte Gedichte, von Mitgliedern des AdS ausgewählt.
Kontakt
Projektleitung
Anna Kulp
anna.kulp@gmx.ch
+41 76 477 67 95
Bei Fragen steht die Projektleiterin Anna Kulp gerne zur Verfügung.
www.a-d-s.ch
www.literaturtagezofingen.ch
www.pudelundpinscher.ch
Autorinnen und Autoren in der Anthologie
No 2
Poetische Schweiz – Suisse Poétique – Svizzera Poetica – Svizra Poetica – Poetic Switzerland – Swiss Berpuisi
Donata Berra
Vanni Bianconi
Odile Cornuz
Viviane Egli
Brigitte Fuchs
Wolfram Malte Fues
Fernando Grignola
Brigitte Gyr
Markus Hediger
Svenja Herrmann
Ulla Klomp
Thilo Krause
Fred Kurer
Verena Lang
Ruth Loosli
Susanne Mathies
Pierre André Milhit
Ingeborg Rotach
Thomas Röthlisberger
Vera Schindler-Wunderlich
Olivier Sillig
Markus Stegmann
Brigitte Tobler
Clemens Umbricht
Hedi Wyss
Die Übersetzerinnen und Übersetzer
Dumenic Andry
Vanni Bianconi
Yari Bernasconi
Aude Fondard
Roberta Gado
Ursula Gaillard
Markus Hediger
Michael von Killisch-Horn
Tess Lewis
Catherine Livet
Camille Luscher
Alexandre Pateau
Alta Price
Grazia Regoli e Alberto Panaro
Sigit Susanto
Christian Viredaz
Yla M. von Dach
Eingereicht werden konnten unveröffentlichte Gedichte von Mitgliedern des AdS. Da das ausgewählte rätoromanische Gedicht in der Zwischenzeit Eingang in eine österreichische Anthologie gefunden hatte, musste die Autorin es leider zurückziehen. Wir bedauern sehr, dass kein ursprünglich rätoromanisches Gedicht in unserer Anthologie zu finden ist, wünschen der besagten Anthologie dafür umso mehr Leser.
Medienmitteilung Poetische Schweiz (pdf)